Page 76 - Interno komuniciranje v globalnem projektnem timu
P. 76
4 Kultura
Tim Sankey (2008) sta v svoji študiji primera ugotovila, da so za-
posleni z zahoda sicer delali zelo trdo, vendar so njihovi vzhodni
kolegi delali dlje in v družbeno nesprejemljivejših urah. Pri tem
delavci z zahoda niso izkazali pripravljenosti, da bi prav tako
delali dlje in v manj družbeno sprejemljivih terminih. Podobno
Rodrigues in Sbragia (2013) ugotavljata ob primerjanju priprav-
ljenosti zaposlenih za delo izven rednega delovnega časa v Južni
in Severni Ameriki: medtem ko so Brazilci pripravljeni delati
nadure, kar je del njihove organizacijske kulture, njihovi kolegi v
Kanadi ali ZDA temu niso naklonjeni.
• Individualizem in kolektivizem – glej Hofstede (1991; 2011).
• Čustvene in nevtralne kulture – sprejemljivost izkazovanja
čustev.
• Specifične in razpršene kulture – dojemanje javnega in zasebnega
življenja.
• Dosežek in pripis – način pridobitve statusa v družbi.
• Zaporedne in sočasne kulture – dojemanje časa; Carol Saunders,
Craig Van Slyke in Douglas R. Vogel (2004) ponudijo štiri kul-
turne dimenzije časa – zahodni linearni čas, orientalski ciklični
dogodkovno utemeljeni čas, hindujsko ali budistično predstavo
o času kot neomejenem ter taoistični ali konfucijski poudarek
na ravnotežju ali harmoničnem času. Različne zaznave časa in
nujnosti med člani tima lahko preprečujejo enotno spoštova-
nje rokov projekta, delovnega tempa in meril uspešnosti, zato
predstavljajo izziv za management virtualnih projektnih timov;
tudi razumevanje pojma mejnik je v različnih kulturah drugačno
–v ameriški kulturi slednje označuje neko mejo, preko katere
ni mogoče iti, medtem ko v nekaterih drugih kulturah mejnik
predstavlja nekaj, kar je mogoče prestaviti (Marković, Krumov in
Nikitović 2014);
• Notranji in zunanji nadzor – vloga naravnega okolja za človeka in
možnost vpliva nanj.
Koncept kultur visokega in nizkega konteksta se nanaša na način,
kako kulture komunicirajo. V kulturah visokega konteksta je komuni-
ciranje pretežno implicitno, torej so kontekst in odnosi pomembnejši
od dejansko izrečenih besed. Nasprotno je v kulturah nizkega konte-
ksta skoraj celotno sporočilo preneseno preko besed, zato mora biti
ekspli citno (Hall 1976). Gre za skrajni točki kontinuuma, ki pove, kako
76

