Page 69 - Manj razširjeni evropski jeziki in jezikovne politike
P. 69
8
Evropa kot ocean etnično-jezikovnih otokov
V očeh opazovalca jezikovne pestrosti evropskega prostora stara celina
vzbuja sliko oceana, napolnjenega z mozaikom otokov. Etnično-jezikovni
otoki ali oaze skozi stoletja bijejo bitko za preživetje znotraj meja večjih
evropskih državnih tvorb in svoji navidezni neznatnosti navkljub izžareva-
jo drugost glede na večji del površine držav, sredi katerih so se v določenem
trenutku zgodovine znašle. Mnoge etnične skupine, ki jih je tok zgodovine
oddaljil od večine pripadnikov njihovih avtohtonih nacij, so sicer preživele
na tujih ozemljih, kamor so se zatekle po sili razmer, bodisi pred vojnami,
ekonomskimi težavami ali naravnimi katastrofami, toda za oddvojenost
od nacionalnih držav so plačale visok davek – če ne popolne, pa vsaj delne
izgube identitete. Njihovi jeziki, obsojeni na izolacijo od matičnih držav, so
se razvijali v čisto nove smeri, po navadi pod vplivom večinskih jezikov oze-
melj, ki so jim nudila zatočišče. Za označevanje govorov teh izoliranih nacij
se uporabljata tudi termina osamosvojena narečja in mikrojeziki. Sleherna
izmed teh jezikovnih variant predstavlja edinstveno zgodbo in specifičen
primer evolucije. Ob pogledu na jezikovni zemljevid Italije se nam ponudi
mnoštvo vzorčnih primerov takšnih izolatov, začenši s predhodno opisa-
nima grškima jezikovnima otokoma na jugu Apeninskega polotoka pa tudi
z grškim izolatom na Korziki, torej v Franciji.
8.1 Moliška hrvaščina, jezikovnaoazanaitalijanski strani
Jadrana
Podoben vzorčen primer jezikovnega otoka predstavlja moliška hrvaščina,
mikrojezik v rabi na območju italijanske dežele Molise, v nekdanji provinci
Campobasso. To je novoštokavsko ikavsko zahodno hrvaško osamosvoje-
no narečje s primesmi čakavščine, za katerega je značilna odsotnost tur-
cizmov, kajti govorci tega jezika so se na območje vasi Acquaviva Collecro-
ce/Živavoda Kruč, Montemitro/Mundimitar, San Felice/Filić priselili pre-
ko Jadrana v 15. stoletju, kar pomeni, da so tja pribežali tik pred turškimi
vpadi na ozemlje današnje Hrvaške.¹ Ethnologue (b.l.g) za leto 2013 navaja
¹ Nekaj hrvaških prebežnikov z ozemlja Dubrovniške republike preko morja pa se je ustalilo
na območju sosednjih dežel Apulije in Abruzza.
67

