Page 73 - Manj razširjeni evropski jeziki in jezikovne politike
P. 73

8.3 Jezikovni otoki kot ostaline nekdanjih političnih formacij


             vnjihovemjezikuBlota,sln.Blato.Etnijaima središče vmestu Budyšin,
             nem. Bautzen. Obe varianti v današnji Nemčiji uživata status manjšinskih
             jezikov. Po poročanju Dawida Statnika, predsednika Domowine, krovne or-
             ganizacije Lužiških Srbov, med intervjujem v celovški knjižnici leta 2019
             naj bi bilo med 40.000 pripadniki gornjelužiškosrbske etnije na območju
             Gornje Lužice zgolj 18.000 govorcev te jezikovne enote, torej manj kot po-
             lovica, med 20.000 pripadniki dolnjelužiškosrbske etnije v Spodnji Lužici
             pa borih 7.000 govorcev druge variante istega jezika (Wakounig 2019). Ti
             podatki so verjetno verodostojnejši od nekoliko drugačnih številk, ki jih
             najdemo v uradnih virih in ki sicer ne odstopajo bistveno, glede na to, da
             datirajo izpred več kot petih let, pričajo pa o 13.000 govorcih prve (Eth-
             nologue b.l.h) in 6.900 uporabnikih druge (Ethnologue b.l.f), vendar pa
             nikjer niso omenjeni morebitni govorci v diaspori.
               Sicer pa je izstopajoča značilnost lužiške srbščine, ki si jo deli s slovenšči-
             no, kašubščino in z nekaterimi neslovanskimi jeziki, ohranjanje kategorije
             dualizma ali dvojine.

             8.3.2  Bretonščina, priseljeni keltski jezik na obrobju francoske
                    jezikovne sfere
             Bretonščina, br. Brezhoneg, je manj razširjeni jezik Bretoncev, keltskega
             ljudstva, potomcev Kornvalcev, ki so se preko Rokavskega preliva naselili
             na ozemlju današnje severozahodne Francije pred več kot tisočletjem. Tu-
             di staro ime za današnjo francosko pokrajino Bretanjo, fr. la Bretagne, se
             namreč glasi Cornouailles. Leta 849 je bilo ustanovljeno Bretonsko kralje-
             stvo, kisejekasneje preimenovalo vVojvodino Bretanjo,leta1532sejesle-
             dnja združila s Francijo (Press 2010). Francija je vsako ozemlje, ki je padlo
             pod njeno upravo in na katerem so prevladovali govorci kakšnega druge-
             ga jezika, strogo centralizirala, nato pa se načrtno lotila sistematičnega in
             nasilnega procesa francizacije tamkajšnjega nefrancosko govorečega prebi-
             valstva. Bretanja, tako kot Korzika ali Baskija, predstavlja vzorčen primer
             tega tipa kulturno-jezikovne hegemonije.
               Crystal (2000, 17, po Price 1998) navaja padec števila govorcev tega jezika
             iz britanske podskupine otoških keltskih jezikov z 1,4 mio leta 1905 na oko-
             li 250.000 leta 1991. Po podatkih anketne raziskave, ki jo je izvedel Centre
             de recherche bretonne et celtique iz Bresta leta 2018, je znotraj pokrajine
             Bretanje v naslednjih 27 letih število govorcev padlo celo na 207.000, k tem
             pa prištevajo še 16.000 govorcev v pokrajini Île-de-France, kar pomeni v
             Parizu in okolici. Bretonščina se sicer lahko uporablja kot edini učni jezik
             ali eden od dveh učnih jezikov v bretonskih šolah že od leta 1951 dalje. To


                                                                             71
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78