Page 28 - Manj razširjeni evropski jeziki in jezikovne politike
P. 28

Opredelitev pojma manj razširjeni jeziki


                  prevajalca/-ko ali tolmača/-ko (Ó hlfearnáin 2010, 581−582). To izjemno
                  problematično situacijo naj bi sicer v zadnjih dveh desetletjih precej izbolj-
                  šal t.i. The Official Languages Act, sln. Akt o uradnih jezikih, podpisan leta
                  2003. Encyclopedia of Language and Linguistics iz leta 2005 poroča o pribli-
                  žno 1,6 mio govorcih (Brown 2005), Hoyte-Westova raziskava, objavljena
                  leta2019(str.101),papričaonegotovosti dejanskegaštevilagovorcev.Jezi-
                  koslovec Tadhg Ó hlfearnáin z University of Limerick v svojem natančnem
                  opisu paradoksalne in v Evropi edinstvene sociolingvistične situacije irske
                  gelščine pojasnjuje, da ta na Irskem, pri čemer misli na Republiko Irsko,
                  praktično deluje kot mj, kjer pa vendarle nima nikakršnega formalnega
                  manjšinskega statusa, temveč je v nasprotju s tem na državni ravni prizna-
                  na kot nacionalni jezik (Ó hlfernáin 2010, 546). Ó hlfernáin nadalje opisuje
                  velikanski jezikovni preobrat, do katerega je prišlo znotraj Gaeltachta, sln.
                  jezikovnega območja irske gelščine,¹⁴ v zadnjih treh stoletjih. Po njegovih
                  besedah so bili v prvi polovici 18. stoletja med irskim prebivalstvom le red-
                  ki primeri govorcev angleščine in še med temi naj bi prevladovali pasivni
                  uporabniki. Na začetku 20. stoletja, torej pred dobrimi 100 leti, je po av-
                  torjevih trditvah komajda 18 Ircev še znalo irsko (str. 546). Razlog za
                  takšno skokovito spremembo pripisuje dejstvu, da je bilo skozi zgodovino
                  zelo malo rojenih govorcev irščine med vplivnimi politiki in zaposlenimi v
                  javnem sektorju (str. 546. Kot poroča isti avtor, se je ob štetju prebivalstva
                  Republike Irske leta 2006 izkazalo, da se 41,9 državljanov istoveti z go-
                  vorci irščine. Odgovori udeležencev na vprašanja o jezikovni kompetenci
                  virščini so bili podlagazasklepanje, dasejetedaj, tj. leta 2006, 1.203.583
                  državljanov, starejših od treh let, posluževalo svojega nacionalnega jezika
                  pri komunikaciji izven šolskega sistema. Temu številu je bilo treba dodati
                  še 453.207 oseb, ki so irsko gelščino v danem obdobju uporabljali v šoli (str.
                  543).


                  1.6.10 Krepitev kolektivne pripadnosti Gaeltachtu
                  Na irskih ozemljih, katerih prebivalstvo neguje in ozavešča svojo gelsko
                  tradicijo, posejanih po celotni domovini, delujejo tri institucije, ki so se
                  izkazale kot zelo pomembne za krepitev tamkajšnje kolektivne identitete
                  in zavesti o pripadnosti gelskim koreninam. Prva je Údarás na Gaeltach-
                  ta, agencijazaekonomski, družbeniin kulturni razvojpredelovRepublike
                  Irske, kjer živi gelsko govoreče prebivalstvo, ustanovljena leta 1980, sesta-
                  vlja jo 20 članov. Druga je radijska postaja Raidió na Gaeltachta, sicer v

                ¹⁴ Drugi, globlji pomen termina Gaeltacht pa je »irskost«, »irska identiteta«, to se pravi pripa-
                  dnost irskim koreninam in gojenje tradicij lastnih irskih prednikov.
                  26
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33