Page 198 - Manj razširjeni evropski jeziki in jezikovne politike
P. 198

Furlanščina: primer manj razširjenega in manjšinskega jezika







































                                                                 Slika 16.4
                                                                 Naslovnica knjige
                                                                 Slovenske jezikovne prvine
                                                                 vobsoški furlanščini
                                                                 (Skubic 2006)


                  2010, 13, 34, 59–61, 70–71), pred njima pa tudi Karel Štrekelj (1859–1912)
                  (Skubic 2010, 33–34, 59).
                    Skubiczgolj omenjatudi filologainfolkloristaIvanaKoštiála(1877–1949),
                  čigar prispevek k romanistiki na Slovenskem natančneje osvetljuje Agata
                  Šega v članku »Ivan Koštiál: pozabljeni slovenski romanist« (2012). Kar se
                  tiče njegovih prispevkov s področja furlanistike, se po Šeginem poročanju
                  Koštiál v njih ukvarja s slovenizmi v furlanščini ter s furlanskim ljudskim
                  izročilom, predvsem v povezavi s spolnostjo, spolnimi boleznimi, z noseč-
                  nostjo in rojstvom. Posvetil se je torej furlanskemu erotičnemu besedju in
                  frazeologiji (Šega 2012, 83–84). V ta okvir je kot predmet svojega preuče-
                  vanja vključil tudi Vilote, kratke furlanske pesmice z ljubezensko-erotično


                  196
   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203