Page 95 - Dalle origini ai giorni nostri: convergenze e divergenze tra lingue slave
P. 95
I verbi di movimento in ceco
Non vuoi anche il prosciutto? gli offre Olina. Fa cenno di no con la te-
sta, si mette in bocca tutti e tre i pezzi di formaggio e se ne va davvero.’
Negli esempi (14) e (15) sarebbe possibile usare il verbo imperfettivo
odcházet al posto del verbo determinato jít. Questi casi rappresentano, in-
fatti, il contesto classico in cui viene introdotta un’altra azione mentre la
partenza è in corso. Si noti che nell’esempio (15) la partenza dal luogo si
compie e viene confermata tramite il verbo perfettivo usato più avanti nel
testo (skutečně odejde ‘se ne va davvero’).
Osserviamo gli esempi (16) e (17) che sono diversi:
(16) Jako malá jsem se bála ve sklepě našeho panelového domu. Opravdu
hodně. […] jednou nasněžilo a já si moc přála vzít do školy druhý den
boby. Že prý můžu, když si pro ně dojdu. Do sklepa samozřejmě. Byl
už večer. Vzala jsem klíče a šla . Seběhla jsem čtyři patra a pak se zas
I
vrátila, abych opět sešla dolů. (Křen et al. 2020)
‘Quando ero piccola avevo paura nella cantina del nostro condominio.
Molta paura. […] una volta aveva nevicato e io volevo tanto portare a
scuola lo slittino di plastica il giorno dopo. Mi avevano detto che po-
tevo portarlo se andavo a prenderlo. In cantina, ovviamente. Era già
sera. Ho preso le chiavi e sono uscita. Sono corsa giù per quattro pia-
ni e poi sono tornata e sono scesa di nuovo.’
(17) „Ve špajzu je mlíko,“ řekla babička. „Vem si svíčku, už je tma. A hr-
neček.“ V kredenci stála vyrovnaná řada hrnečků s rokokovými malův-
I
kami; […]. Sáhla po otřískaném plecháčku a šla . Spíž byla plná flašek,
prázdných i plných, pivo, víno plus něco domácího, […] (Křen et al.
2020)
‘“C’è del latte nella dispensa” disse la nonna. “Prendi la candela, è già
buio. E una tazza.” Nella credenza c’era una fila uniforme di tazze con
dei dipinti rococò; […]. Prese una tazza di latta scheggiata e se ne
andò. La dispensa era piena di bottiglie, vuote e piene, birra, vino e
qualche bevanda fatta in casa, […]’
Nell’esempio (16) non sarebbe opportuno sostituire il verbo determi-
nato jít con uno dei verbi di moto orientato di cui ci occupiamo. Mancano
tutti i tratti sopra menzionati che incentivano l’uso del verbo odejít (il ca-
rattere decisivo dell’andarsene) e odcházet (simultaneità dell’azione con il
contesto successivo, osservazione della persona che va via). Nell’esempio
(16) il percorso descritto, andata e ritorno, può difficilmente essere valu-
tato come una vera partenza. Allo stesso tempo, è conosciuta anche la de-
93

