Page 39 - Dalle origini ai giorni nostri: convergenze e divergenze tra lingue slave
P. 39

Il sistema dei numeri cardinali nel contatto linguistico:


               Questo caso si differenzia da un’altra procedura, la terza, che chiamo
            codeswitching idiomatico e che consiste in un cambiamento linguistico
            ben definito. In questa procedura, i sostantivi non sono combinati né con
            numeri slavi né con quelli dialettali molisani, ma con i numeri italiani
            (nella pronuncia regionale) e sono soggetti alla grammatica italiana, cioè
            mostrano le desinenze plurali i, e (nella misura in cui queste non sfuma-
            no nella pronuncia locale).
               L’esclusione dei numeri indigeni 1-4, a favore del codeswitching idioma-
            tico, si verifica più frequentemente nelle indicazioni temporali. Le unità
            temporali rilevanti sono riassunte nella Tabella 2, e sono numerate conse-
            cutivamente secondo i singoli oggetti retti. Nella parte superiore della ta-
            bella, le entità contate sono suddivise in tre diverse classi di concordanza
            secondo la ripartizione appena elaborata. Ognuna di queste classi richie-
            de un proprio sistema numerico:
                  − I. Sostantivi ereditati (slavi) e prestiti (romanzi) pienamente
                 integrati (declinati)
                  − II. Prestiti molisani integrati nel lessico, ma non declinati
                  − III. Sostantivi non integrati (codeswitching idiomatico, gramma-
                 tica italiana)
               Nella parte inferiore della Tabella 2, si indica il sistema numerico che
            concorda con la rispettiva classe di oggetti/entità.
               Le entità della classe di concordanza I sono prevalentemente di origine
            slava. Tuttavia, anche il termine ura ‘ora’ (cf. latino hora) si trova qui, ma
            si tratta di un prestito così antico che non è più percepito come elemen-

            Tabella 2  Classi di concordanza dei numeri cardinali con indicazioni temporali
                 Entità     I. ereditate, pienamente  II. integrate con  III. codeswitching
                 numerate   integrate (declinate)   SG = PL*      SG ≠ PL
            1    Anno:      godišt ~ gošta          an            anno/anni
            2    Mese:      misac                   miž           mese/mesi
            3    Giorno:    dan                     juorn         giorno/giorni
            4    Ora:       ura                     or            ora/ore
                 Tipo di    sistema normale (misto): slavo +   sistema mutuato:  sistema italiano
                 numero:    prestiti ≥ 5            prestiti 1-4
            Note  Le forme plurali con la desinenza zero molisana, foneticamente condizionata,
            coincidono con il singolare. Tuttavia, la forma or ‘ora’ suggerisce che potrebbe essere
            coinvolta una singolarizzazione delle forme plurali, così come accade certamente in miž
            ‘mese’, che a causa della i metafonica e della palatalizzazione mostra il prestito da un
            plurale miscə [miʃə] (singolare mesə) (cf. Giammarco 1979, 1173); l’integrazione di [ʃ]
            come [ʒ] sonora deve essere in qualche modo condizionata analogicamente.


                                                                            37
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44