Page 82 - Manj razširjeni evropski jeziki in jezikovne politike
P. 82

Nekaj manj razširjenih jezikov med potomci praslovanščine


                    Ameriški jezikoslovec Marc L.Greenbergjeleta2020Pavlovoslovnicopre-
                  vedel neposredno iz madžarskega izvirnika v angleščino.
                    Delo je ob svojem nastanku predstavljalo grožnjo madžarski politiki, ki
                  je pisanje prekmurske slovnice sprva resda podpirala, s čimer je hotela pou-
                  dariti divergentnost med govori na območju med Muro in Rabo ter govori
                  osrednjih slovenskih pokrajin, da bi dokazala neslovenskost tamkajšnje-
                  ga prebivalstva – kasneje pa je tisk tega dela sama onemogočila, ker se je
                  zbala njegovega obratnega učinka, namreč da utegne prav izid prekmurske
                  slovnice ogroziti proces madžarizacije ozemlja.
                    Izid slovarja in slovnice, dveh temeljnih jezikoslovnih del, pomembnih
                  za potrditev zgodovinskega obstoja prekmurskega knjižnega jezika, v pr-
                  vih dveh desetletjih 21. stoletja je zgovoren dokaz, da jezikovna politika
                  Republike Slovenije sledi evropskim smernicam za vzpodbujanje narečne
                  (in jezikovne) pestrosti s ciljem ohranjanja bogate kulturne dediščine dr-
                  žave.

                  9.2.2  Visoka jezikovna ozaveščenost govorcev prekmurščine
                  Knjižno prekmurščino ohranjajo in negujejo protestantske cerkvene obla-
                  sti, saj kot jezik evangeličanskega obredja nemoteno živi dalje v Prekmurju,
                  nekoliko manj pa v Porabju na Madžarskem. Tudi sicer prekmurski govorci
                  ševednozvestogojijosvojojezikovnotradicijo,sčimerizražajonaravnoin-
                  stinktivno pripadnost svoji najožji domovini ter njenim specifičnim šegam
                  in običajem. Vse današnje generacije govorcev prekmurščine bolj ali manj
                  vneto negujejo svoje narečje, ne le v medsebojnem dialogu, marveč tudi v
                  medijih, na družbenih omrežjih, pri literarnem in glasbenem ustvarjanju.
                  Prekmurščina torej trdno ohranja temeljno identitetno vlogo populacije v
                  obmejnem prostoru med Slovenijo, Madžarsko in Hrvaško.
                    Lep primer vitalnosti idioma so besedila mladega pomurskega raperja
                  Mateja Kuharja–PepsonaizZenkovcev,kinaspletnemportalu znaslovni-
                  co Pomurec.com s ponosom izjavlja: »Prekmurščina je moj jezik in od tega
                  ne odstopam« (»Mlad pomurski raper Pepson: Prekmurščina je moj jezik in
                  od tega ne odstopam« 2018). Vsekakor je potrebno omeniti Vlada Kresli-
                  na,ustvarjalca etno rock glasbe,avtorja besedilinglasbemnogihpesmi v
                  narečju njegovih rojakov, ali nekaj glasnikov sodobne slovenske književno-
                  sti, kot so Feri Lainšček, Vlado Žabot, Štefan Kardoš, Milan Vincetič itd.,
                  ki pomembno pripomorejo k uveljavljanju prekmurske pisane besede v da-
                  našnjem času.
                    Pojem slovenski knjižni mikrojezik, ali še bolje slovenski pokrajinski knji-
                  žni jezik, v skladu s pristopom k členjenju jezikovne stvarnosti na Sloven-


                  80
   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87