Page 44 - Manj razširjeni evropski jeziki in jezikovne politike
P. 44
Fenomen ogroženosti in vitalnosti jezikov
se imenuje Lestvica živosti oz. ogroženosti jezikov, Language Vitality and
Endangerment Framework (unesco 2011).
Kriteriji, na katerih temeljijo formulacije teh šestih stopenj, so naslednji
(unesco 2011):
– absolute number of speakers/absolutno število govorcev;
– proportion of speakers within the total population/delež govorcev zno-
traj celotne populacije;
– intergenerational language transmission/medgeneracijski prenos jezi-
ka;
– community members’ attitudes toward their own language/odnos prebi-
valcev skupnosti do svojega jezika;
– availability of materials for language education and literacy/razpoložlji-
vost virov za poučevanje jezika in opismenjevanje v njem;
– shiftsindomainsoflanguages/prehajanje iz enega jezika v drugega gle-
de na področje;
– governmental and institutional language attitudes and policies including
official status and use/vladna in institucionalna jezikovna politika ter
smernice;
– type and quality of documentation/tip in kakovost razpoložljive doku-
mentacije;
– response to new domains and media/pristop do novih področij in me-
dijev.
2.4.3 Whaleyjeva lestvica
Vzporedno z Unescovo je za merjenje trdoživosti oz. usihanja jezikov uve-
ljavljenih še nekaj lestvic, zlasti Whaleyjeva, predstavljena v knjigi Saving
Languages: An Introduction to Language Revitalization (2006), skupnem de-
lu ameriške jezikoslovke Lenore A. Grenoble⁵ ter ameriškega jezikoslovca
in antropologa Lindsay J. Whaleya. Tudi ta je šeststopenjska, le formula-
cije posameznih stopenj se rahlo razlikujejo od Unescovih. Glasijo se: safe;
at risk; disappearing; moribund; nearly extinct; extinct (Grenoble in Whaley
2006, 18). Sicer pa natančen pregled podatkov o kriterijih pri poskusih iz-
delave tovrstnih lestvic s strani različnih strokovnjakov, ki izhajajo iz po-
dobnih izhodišč – med njihovimi formulacijami se kažejo rahle razlike –
najdemo v članku »From Assessing Language Endangerment or Vitality
to Creating and Evaluating Language Revitalization Programmes« (2010)
⁵ Specialistka za področji slovanskih in jezikov arktičnih ljudstev.
42

