Page 31 - Dalle origini ai giorni nostri: convergenze e divergenze tra lingue slave
P. 31

Il sistema dei numeri cardinali nel contatto
            3
                  linguistico: resiano e slavomolisano
                  a confronto    1


                  Walter Breu                 Malinka Pila
                  Universität Konstanz, Germania  Universität Konstanz, Germania
                  walter.breu@uni-konstanz.de  malinka.pila@uni-konstanz.de
                            © 2024 Walter Breu e Malinka Pila
                  https://doi.org/10.26493/978-961-293-380-7.29-59


            Introduzione
            In questo articolo ci occupiamo del sistema dei numeri di due lingue mi-
            noritarie slave parlate in Italia e fortemente influenzate dal contatto lin-
            guistico con le varietà romanze locali. Si tratta dello slavomolisano, una
            microlingua storicamente basata sui dialetti štokavo-ikavi dello slavo
            centro-meridionale ossia BCS, cui l’odierno croato è la lingua slava stan-
            dard più vicina, e del resiano, una microlingua di origine slovena.
               In Italia lo slavomolisano (slm.) è ancora parlato da poche centinaia di
            persone, che risiedono in tre paesi in provincia di Campobasso. Gli ante-
            nati degli attuali slavomolisani sono immigrati in Molise circa 500 anni
            fa. Le differenze fra i singoli dialetti slavomolisani si riscontrano non solo
            nel lessico, ma anche nella fonologia e nella grammatica. La panoramica
            qui presentata si riferisce al dialetto del capoluogo Acquaviva Collecroce.
            Tuttavia, sono comuni a tutti i dialetti slm., ad esempio, la perdita del
            neutro come genere grammaticale del sostantivo (non però di pronomi,
            aggettivi e dell’articolo indefinito (di formazione contatto-indotta), la
            conservazione dell’imperfetto e lo sviluppo di un articolo indeterminati-
            vo. Queste e tutta una serie di altre peculiarità risalgono al contatto lin-
            guistico con le varietà romanze dominanti (Breu 2017, 71-72; 2020a), che
            nel caso dello slm. sono state tradizionalmente il molisano costiero e l’i-
            taliano regionale con elementi napoletani.



            1  Il paragrafo «Il sistema dei numeri cardinali in slavomolisano» a pagina 30 è
               stato redatto da W. Breu, mentre il paragrafo «Il sistema dei numeri cardinali del
               resiano» a pagina 40 è stato stilato da M. Pila. L’introduzione a pagina 29 e il
               confronto a pagina 51 sono opera di entrambi gli autori.

                  Cergol, J., e H. Bažec, cur. 2024. Dalle origini ai giorni nostri:
                  convergenze e divergenze tra lingue slave. Edizioni Università   29
                  del Litorale.
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36