Page 19 - Tvorjenje pomena in večrazsežna – večkodna pismenost
P. 19

Mira Krajnc Ivič               Understanding Humour from a Cognitive-Pragmatic
          University of Maribor, Slovenia  Perspective
          mira.krajnc@um.si
          ©2026MiraKrajnc Ivič           This presentation offers a cognitive-pragmatic account of humour, focusing on
                                         how meaning is negotiated between interlocutors. The presentation approaches
                                         the understanding of the meaning of verbalized utterances through the pro-
                                         cesses involved in the comprehension of humor. In interaction, humor may
                                         have a range of effects: it can function as a politeness strategy mitigating face-
                                         threatening acts, it can be perceived as offensive – even in cases where such an
                                         interpretation merely appears possible rather than being clearly intended – and
                                         it can also ease tension, establish and maintain interpersonal relationships, and
                                         create alliances (Grice, 1989; Attardo, 2001; Attardo, 2017). Humor can therefore be
                                         positioned anywhere along the benevolent-malevolent continuum, with some
                                         scholars identifying lying as the only form of communication that is exclusively
                                         non-bona fide.
                                         Giventhisvariability,contextplaysacrucialroleinhumorcomprehension,includ-
                                         ing both pre-communicative factors and the addressee’s individual assessment,
                                         which may differ considerably from the speaker’s actual intention. This mismatch
                                         follows from the fact that humor arises as a conscious yet covert violation of the
                                         cooperative principle: the speaker intentionally misleads the addressee until the
                                         utterance containing the humorous turn (i.e. the punch line) is produced. This
                                         humorous turn may be explicitly signalled (e.g. I’m joking, just kidding), but more
                                         often it remains implicit. This raises the question of how frequently, and by which
                                         means, speakers indicate that what is said is ‘just play’ and not meant seriously.
                                         Humorcomprehension is furtherexamined from theperspective ofcognitivelan-
                                         guageprocessing,accordingtowhichunderstandingmeaninginvolvesthesimu-
                                         lation of sensory and motor processes. Although no actual bodily activation takes
                                         place, such simulations enrich interpretation and contribute to the cognitive de-
                                         mands of humorous understanding.
                                         The theoretical framework is illustrated with material from the Krohot corpus,
                                         which consists of audio recordings of spontaneous spoken interaction. The analy-
                                         sis highlights the role of humor markers, which do not alter the literal meaning of
                                         an utterance but guide its interpretation towards a humorous meaning. Within
                                         the corpus, the most frequent humor markers prove to be co-textual markers,
                                         most notably sequences of multiple humorous turns, utterances (Attardo, 2001;
                                         Attardo, 2017; Burgers in van Mulken, 2017).

                                         Attardo, S. (2001). Humorous texts: A semantic and pragmatic analysis. Mouton de
                                             Gruyter.
                                         Attardo, S. (2017). Humor and pragmatics. In S. Attardo (Ed.), The Routledge hand-
                                             book of language and humor (pp. 174–188). Routledge.
                                         Burgers, C.,invan Mulken,M.(2017). Humor markers.In S. Attardo(Ed.), The Rout-
                                             ledge handbook of language and humor (pp. 385–399). Routledge.
          Meaning-Making, Multiliteracies
                                         Grice, P. (1989). Logicandconversation: Studies in thewayof words. Harvard Univer-
          and Multimodality
          Abstracts of the International     sity Press.
          Symposium                      Krajnc Ivič, M., & Antloga, Š. (2024). Predlog izdelave korpusa humorja v govoru
          Koper, 19–20 March 2026            za slovenščino. In M. Krajnc Ivič (Ed.), Stanje in perspektive uporabe govornih
                                             virov v raziskavah govora (pp. 195–219). Univerza v Mariboru, Univerzitetna
                                             založba.









                                                   https://doi.org/10.26493/978-961-293-565-8.16         19
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24