Page 17 - Tvorjenje pomena in večrazsežna – večkodna pismenost
P. 17

Nickolas Komninos              When Meaning Moves Across Modes: A Corpus-Informed
          University of Udine, Italy     Multimodal Study of Obituaries and Implications
          nickolas.komninos@uniud.it
                                         for Mother-Tongue Literacy
          © 2026 Nickolas Komninos
                                         This presentation uses a corpus-informed multimodal approach to examine
                                         meaning-making in obituaries, and considers implications for mother-tongue
                                         literacy. Contemporary meaning-making increasingly unfolds across platforms
                                         where language interacts with image, sound, layout, and algorithmic curation.
                                         This shift challenges traditional ‘mother tongue’ literacy frameworks that priv-
                                         ilege print and treat other semiotic resources as secondary. Building on multi-
                                         literacies (Kress & van Leeuwen, 1996), this paper uses obituary discourse as a
                                         focused case study to show how a stable genre adapts to new media environ-
                                         ments – and what this implies for literacy education.
                                         The study analyses a purpose-built corpus of footballer obituaries across five me-
                                         dia contexts: broadsheet newspapers, tabloid newspapers, institutional websites,
                                         radio, and short-form video. Using a function-first move-analytic framework com-
                                         binedwithcorpusmethods(phrase-framesandsyntacticcomplexity)(Biberetal.,
                                         1998; Butcher & Helmond, 2018), the presentation maps how core obituary pur-
                                         poses – announcing death, legitimising the deceased, narrating a life trajectory,
                                         and establishing legacy – remain recognisable across platforms while being re-
                                         alised through different semiotic configurations. Findings indicate that print and
                                         institutional texts carry genre work primarily through rhetorical sequencing and
                                         clause-level linguistic choices, whereas audio and especially video redistribute
                                         key functions across spoken testimony, archival footage, music, on-screen text,
                                         and montage.Inotherwords,meaning is not merely‘added’multimodally;it is re-
                                         organised, with semiotic resources taking over communicative labour tradition-
                                         ally performed by prose.
                                         The presentation then reframes these results as multiliteracy demands rele-
                                         vant to mother tongue classrooms: learners need competencies for identifying
                                         genre purposes across modes, tracing how credibility and stance are constructed
                                         through multimodal evidence, and interpreting how platform constraints and al-
                                         gorithms shape what becomes ‘sayable’ and ‘visible’ (Bender et al., 2021). The
                                         discussion closes by positioning AI-generated commemorative texts as a further
                                         step in this trajectory: when machines can reproduce genre moves and phraseol-
                                         ogy, multiliteracy must include critical awareness of automation, authorship, and
                                         responsibility in public meaning-making.

                                         Bender, E. M., Gebru, T., McMillan-Major, A., & Shmitchell, S. (2021). On the dangers
                                             of stochastic parrots: Can language models be too big? In FAccT ’21: Proceed-
                                             ings of the 2021 ACM Conference on Fairness, Accountability, and Transparency
                                             (pp. 610–623). Association for Computing Machinery.
                                         Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus linguistics: Investigating language
                                             structure and use. Cambridge University Press.
          Meaning-Making, Multiliteracies
                                         Bucher, T., & Helmond, A. (2018). The affordances of social media platforms. In J.
          and Multimodality
          Abstracts of the International     Burgess, A. Marwick, & T. Poell (Eds.), The SAGE handbook of social media (pp.
          Symposium                          233–253). Sage.
          Koper, 19–20 March 2026
                                         Kress, G., & van Leeuwen, T. (1996). Reading images: The grammar of visual design.
                                             Routledge.










                                                   https://doi.org/10.26493/978-961-293-565-8.14         17
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22