Page 103 - Manj razširjeni evropski jeziki in jezikovne politike
P. 103

12


                  Vzhodnoromanska jezikovna sfera

                  nekoč in danes




             Romanski svet, preplavljen z množico sodobnih variant reinkarnirane la-
             tinščine, torej z današnjimi romanskimi oz. neolatinskimi jeziki, se na
             osnovi izoglos jezikovno deli na severozahodno in jugovzhodno areo. Švi-
             carski romanist Von Wartburg (1940, 13; 1950, 21; 1958, 51) uvršča na desno
             stran demarkacijske črte Rimini–La Spezia, ki jo postavlja kot ločnico med
             severozahodno in jugovzhodno Romànijo, italijanščino in tri enote bal-
             kanske romanščine, tj. romunščino, dalmatščino in istriotščino/istrščino.
             Prva in tretja izmed teh treh enot, torej romunščina in istriotščina sta do
             danes preživeli in evolvirata dalje, medtem ko sta obe varianti druge, tj.
             dalmatščine, v srednjem veku doživeli proces asimilacije in se zlili v čaka-
             vska hrvaška narečja.


             12.1  Opuščeni varianti vzhodnoromanske jezikovne enote,
                   imenovane dalmatščina
             Pojem dalmatščina se nanaša na povsem opuščeni jezikovni enoti, nasle-
             dnici vzhodne latinščine ob današnji hrvaški jadranski obali, to se pravi
             na območju nekdanje rimske province Superior Provincia Illyriae, tj. veljo-
             tščino ali romanščino na otoku Krku, definirano tudi kot krkoromanšči-
             no, njeni govorci pa so jo imenovali veklisun, in dubrovniško dalmatščino,
             kar pomeni romanščino na ozemlju nekdanje Dubrovniške republike, sicer
             bolj znano pod italijansko oznako il ragusano. Govorimo o vulgarni latin-
             ščini, ki se je tod ustalila v obdobju začetka našega štetja in postala južno
             krilo balkanske romanščine. Življenjska doba teh govorov je kljub vdoru
             Avarov ter nato naseljevanju Slovanov in kasnejšemu močnemu vplivu be-
             neščine z ekonomsko-politično ekspanzijo Benetk dosegla skoraj 2.000 let
             (Skubic 1988, 127). Njun prispevek določenih glasoslovnih in tudi kakšne
             morfološke ter semantične ostaline, ohranjenih v današnjih hrvaških nare-
             čjih Dalmacije, kakor tudi nekaj sporadičnih preživelih toponimov vendar-
             le priča o njunem delnem preživetju ali, bolje rečeno, o preživetju njunih
             posameznih prvin, kar pomeni, da daleč prevladujoč slovanski superstrat
             v teh narečjih ohranja zgolj rahel pridih prvobitnega neolatinskega, tj. dal-


                                                                            101
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108