Page 249 - Manj razširjeni evropski jeziki in jezikovne politike
P. 249

Literatura


             ———. 2004. »Jezik, knjižni jezikrajevni knjižni jezik: genetskojezikoslovni in
                 družbenostnojezikoslovni pristop k členjenju jezikovne stvarnosti (na pri-
                 meru slovenščine).« V AktualizacijajezikovnozvrstneteorijenaSlovenskem:čle-
                 nitev jezikovne resničnosti, uredila Erika Kržišnik, 41–58. Obdobja – metode
                 in zvrsti 22. Ljubljana. Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik pri Oddelku
                 za slovenistiko Filozofske fakultete.
             ———. 2015. »Slovanski knjižni mikrojeziki: opredelitev in prikaz pojava znotraj
                 slovenščine.« V Država in narod v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi: 51. se-
                 minar slovenskega jezika, literature in kulture, uredil Hotimir Tivadar, 93–100.
                 Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete.
             Širnik, Saša. 2018. »Učinkovitost zapomnitve informacij z uporabo slovenskega
                 znakovnega jezika pri slišečih učencih.« Magistrsko delo, Univerza v Lju-
                 bljani.
             Škerl Kramberger, Uroš. 2018. »Nemškost Kočevarjev, “Is ahou in ordnung?”.«
                 Dnevnik, Objektiv, 8. december.
             Špehonja, Nino. 2012a. Besednjak Nediško-Taljansko. Videm: Fondazione crup.
             ———. 2012b. Nediška gramatika. Videm: Fondazione crup.
             ———. 2012c. Vocabolario Italiano-Nediško. Videm: Fondazione crup.
             ———. 2014. Appunti del Corso di Nediško. Videm: Istituto Slavia Viva.
             ———. 2016. Parve Nediške Stopienje. Videm: Istituto Slavia Viva.
             ———. 2017. Antoloˇ gija Nediškega Izika. Krmin: Regione autonoma Friuli Venezia
                 Giulia, Istituto Slavia Viva, Circolo Culturale J. Stellini Grimacco.
                                                  ˆ
             Šučur, Maja. 2015. »Število govorcev narašča: Cu vi ridas?« Dnevnik, 31. julij.
             Tagliavini,Carlo.1972. Le origini delle lingue neolatine. 6. izd. Bologna: Pàtron.
             Tekavčić, Pavao. 1982. »L’importanza e l’interesse degli studi istroromanzi per la
                 linguistica neolatina e generale.« Revue de linguistique romane 46:271–298.
             Tellini, Achille. 1912. Leksikona komparo inter lingvoj Friula kaj Provenca. Bologna:
                 Rivista Esperanto Abelo.
             Tellini, Achille, Antonio Paolet in Giacomo Bianchini. 1909. Gramatiketo de Friu-
                 lana Lingvo per esperantisroj. Bologna.
             Temlin, Ferenc. 1715. Male szlovenszki Katekizmuss. Halle.
             Tempo, Marco, voditelj. 2021. Sclesis, cinc minûts di sience e tecnologjie. Predvajano
                 na rai Friuli Venezia Giulia.
             Tesnière, Lucien. 1925. »Les formes du duel en slovène.« Doktorska disertacija,
                 Université de Strasbourg.
             Todorović, Suzana. 2015. Šavrinsko in istrskobeneško besedje na Piranskem. Koper:
                 Libris.
             ———. 2016. Narečje v Kopru, Izoli in Piranu. Koper: Libris.
             ———. 2017. Il dialetto istroveneto a Capodistria, Isola e Pirano. Koper: Libris.
             ———. 2018. Raznovrstnost narečnih govorov na Koprskem: Bertoki, Puče, Sveti An-
                 ton. Koper: Libris.
                                                                            247
   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254