Page 38 - Zakaj Črtomir ne umre? Preobrazbe nacionalnega mita: zbornik povzetkov. Koper: Založba Univerze na Primorskem.
P. 38
Jadranka Cergol je predavateljica na Fakulteti za humanistične študije Univerze na
Primorskem v Kopru, na kateri je nositeljica jezikoslovnih predmetov; od leta 2020 je
vodja fakultetnega Inštituta za medkulturne študije in je tudi članica Znanstvenega sveta
SLORI, Slovenskega raziskovalnega inštituta v Trstu. Njena raziskovalna zanimanja segajo
pretežno na dve področji, na področje raziskovanja latinske in humanistične književnosti
in njene recepcije v modernih literarnih sistemih, po drugi strani pa se ukvarja z vprašanji
identitete v manjšinskih in regionalnih književnostih ter s sociolingvističnimi vprašanji,
vezanimi na dvo- in večjezično okolje ob slovensko-italijanski meji.
Jadranka Cergol is associate professor at the Faculty of Humanities of the University of
Primorska in Koper, Slovenia, where she teaches various linguistic courses; since 2020 she
has been the head of the Faculty’s Institute of Intercultural Studies. She is also a member
of the Scientific Council of SLORI, the Slovenian Research Institute in Trieste, Italy. Her
research interests include reception of Latin and humanistic literatures in modern
literature, questions of identity in minority and border literatures, and sociolinguistic
research as it relates to the bilingual and multilingual environment along the Italian-
Slovenian border.
Jadranka Cergol è professore associato presso la Facoltà di Studi Umanistici
dell’Università del Litorale a Capodistria in Slovenia, dove insegna varie materie
linguistiche; dal 2020 è direttrice dell’Istituto di studi interculturali della Facoltà ed
è anche membro del Consiglio scientifico dello SLORI, l’Istituto di ricerche sloveno a
Trieste. I suoi campi di ricerca spaziano tra due rami principali: da una parte si occupa
di letteratura latina e quella umanistica e della sua ricezione nella letteratura moderna,
dall’altra invece di questioni identitarie nelle letterature minoritarie e di confine, come
anche di questioni sociolinguistiche legate agli ambiti bilingui e plurilingui lungo il confine
italo-sloveno.
36
Primorskem v Kopru, na kateri je nositeljica jezikoslovnih predmetov; od leta 2020 je
vodja fakultetnega Inštituta za medkulturne študije in je tudi članica Znanstvenega sveta
SLORI, Slovenskega raziskovalnega inštituta v Trstu. Njena raziskovalna zanimanja segajo
pretežno na dve področji, na področje raziskovanja latinske in humanistične književnosti
in njene recepcije v modernih literarnih sistemih, po drugi strani pa se ukvarja z vprašanji
identitete v manjšinskih in regionalnih književnostih ter s sociolingvističnimi vprašanji,
vezanimi na dvo- in večjezično okolje ob slovensko-italijanski meji.
Jadranka Cergol is associate professor at the Faculty of Humanities of the University of
Primorska in Koper, Slovenia, where she teaches various linguistic courses; since 2020 she
has been the head of the Faculty’s Institute of Intercultural Studies. She is also a member
of the Scientific Council of SLORI, the Slovenian Research Institute in Trieste, Italy. Her
research interests include reception of Latin and humanistic literatures in modern
literature, questions of identity in minority and border literatures, and sociolinguistic
research as it relates to the bilingual and multilingual environment along the Italian-
Slovenian border.
Jadranka Cergol è professore associato presso la Facoltà di Studi Umanistici
dell’Università del Litorale a Capodistria in Slovenia, dove insegna varie materie
linguistiche; dal 2020 è direttrice dell’Istituto di studi interculturali della Facoltà ed
è anche membro del Consiglio scientifico dello SLORI, l’Istituto di ricerche sloveno a
Trieste. I suoi campi di ricerca spaziano tra due rami principali: da una parte si occupa
di letteratura latina e quella umanistica e della sua ricezione nella letteratura moderna,
dall’altra invece di questioni identitarie nelle letterature minoritarie e di confine, come
anche di questioni sociolinguistiche legate agli ambiti bilingui e plurilingui lungo il confine
italo-sloveno.
36