Page 43 - Diversity in Action
P. 43

Transfer in Early Multilingual Acquisition


                  Marco Magnani                  Katharina Salzmann
                  University of Trento, Italy    University of Trento, Italy
                  m.magnani@unitn.it             katharina.salzmann@unitn.it
                  Federica Ricci Garotti
                  University of Trento, Italy
                  f.riccigarotti@unitn.it

                          © 2025 Marco Magnani, Federica Ricci Garotti, and Katharina Salzmann
                  https://doi.org/10.26493/978-961-293-523-8.2

                  Chapter Objectives
                   • Defining transfer and distinguishing between positive and negative
                     instances of transfer
                   • Understanding the role of transfer in the acquisition process
                   • Discussing positive transfer as a fruitful strategy in the learning process
                   • Interpreting errors not necessarily as instances of negative transfer but as
                     a creative strategy
                   • Suggesting possible ways of reacting to language transfer in the teaching
                     process




             Language Transfer: Old Misconceptions, New Definitions
             Language learning is often surrounded by misconceptions, one of the most
             persistent being the belief that second or foreign language acquisition (L2,
             from now on) is entirely shaped by the learner’s first language (L1, from now
             on). According to this view, structural similarities between the two languages
             should result in error-free learning, while structural differences would in-
             evitably lead to mistakes. However, linguistic research has challenged this
             assumption, demonstrating that language transfer is a more complex phe-
             nomenon. In this chapter, we will explore how modern research has de-
             bunked this myth and how an understanding of both positive and negative
             transfer can provide valuable insights for plurilingual education.

             Interpreting Transfer in Language Acquisition: Does the Contrastive
             Hypothesis Still Hold?
             The following short dialogue took place between a four-year-old Italian girl
             (G) who was involved in a German language contact programme in a kinder-
             garten in Trentino, a province in northern Italy, and the teacher (T):


                  Bratož, S., & Irsara, M. (Eds.). (2025). Diversity in action: Training teachers through
                  multilingual and multicultural experiences. University of Primorska Press.
   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48