Page 13 - Diversity in Action
P. 13

Introduction: Diversity in Action


                  titude toward cultural learning and intercultural differences (affective
                  facet), and skills for coping with different cultures effectively (behav-
                  ioral facet).

               Byram (2021) emphasises that five main factors are involved in IC: knowl-
             edge of self and others (savoirs), skills of interpreting and relating (savoir
             comprendre), skills of discovery and interaction (savoir apprendre/fair), criti-
             calculturalawareness (savoir s’engager), and attitudes, such as curiosity and
             openness (savoir être). Language competences are further emphasised in
             Byram’s (2021) model of intercultural communicative competence (ICC), where
             the different components of IC are interrelated, but also closely linked to
             language competences: linguistic competence, sociolinguistic competence,
             and discourse competence. Linguistic competence is the ability to produce
             and interpret language by applying the rules of a standard version of the lan-
             guage. Sociolinguistic competence involves assigning meaning to the lan-
             guage produced by any interlocutor, L1 speaker or not, understanding im-
             plicit meanings or negotiating explicit ones. Discourse competence is the
             ability to apply, explore, and negotiate strategies for creating or interpreting
             monologues or dialogues in an intercultural communication setting. Being
             aware of the context, the communicative intention, and the relationship be-
             tween the communicators is central (Byram, 2021). While these three dimen-
             sions of competence have been used previously in language-based models,
             Byram (2021) refines them and incorporates them into his model, replacing
             the traditional native speaker model with the concept of the intercultural
             speaker – referring to individuals engaged in intercultural communication
             and interaction. Rather than pursuing the unrealistic goal of native speaker
             competence, learners should aim to become competent intercultural speak-
             ers in specific situations.
               The prefix inter in intercultural communication has been criticised for im-
             plying that participants are positioned ‘in-between’ clearly defined cultures
             and languages. This has led to a challenge against the term intercultural, with
             the suggestion that the term transcultural communication might more ac-
             curately ‘represent communicative practices in which cultural and linguistic
             boundaries are moved through and across and in the process transgressed,
             transcended and transformed’ (Baker, 2022, p. 291). However, the term inter-
             cultural seems to remain dominant among educational theorists and prac-
             titioners, as it is closely linked to the concepts of mediation and interac-
             tion.
               Teachers have a responsibility to equip learners with the skills, attitudes,


                                                                             13
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18