Page 20 - L’italiano in contesti plurilingui: incroci linguistico-culturali
P. 20
atori plenari

Risorse tecnologiche e cartacee per imparare
e insegnare l’italiano in presenza e a distanza

Paola Baccin
Università di São Paulo, Brasile

Oggi non si può più fare a meno della tecnologia per l’insegnamento e l’ap-
prendimento di una lingua straniera. L’apprendimento a distanza è una real-
tà e può agevolare anche l’apprendimento in presenza. In questo intervento
vorrei presentare alcuni esempi di attività ludiche e non, in cui si può associa-
re le risorse cartacee a quelle online nella progettazione di attività per l’inse-
gnamento dell’italiano. Per conoscere in modo pratico quello di cui parlere-
mo, vi invito a conoscere il materiale Dire, Fare, Partire e Dire, Fare, Arrivare. Un
materiale gratuito e disponibile online in cui abbiamo cercato di riunire i risul-
tati delle nostre ricerche nella didattica dell’italiano per stranieri. Un esempio
di come si può passare dal cartaceo al virtuale in modo da non rinunciare ai
vantaggi né dell’uno né dell’altro.
Professore associato di Lingua e cultura italiana presso il Dipartimento di Lette-
re Moderne dell’Università di São Paulo (Brasile) dal 2012. Professore a contratto
di lingua portoghese presso l’Università di Bologna. Svolge le sue ricerche nel-
l’ambito della lingua italiana e portoghese brasiliana in contatto. Gli interessi di
ricerca sono rivolti in particolare agli studi degli elementi culturali e del lessico
e all’elaborazione di materiale didattico. Attualmente incentra la sua ricerca sul
tema dell’elaborazione di materiale didattico online per l’apprendimento delle
lingue e gamification.

20
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25