Page 11 - Blečić Kavur, Martina, et al. Mjesta susretanja ■ Places of contact / Mesta srečevanja. Koper: Založba Univerze na Primorskem, 2014.
P. 11
resijecana kulturnim mrežama – mreža- ed cities, demonstrate how Europe of the 1st ji, ki so povezovala oddaljena področja. Za mjesta susretanja ■ places of contact ■ mesta srečevanja 9
ma poveznicama izuzetno udaljenih pro- millennium BC was intertwined with cul- ta namen izbranih pet najdišč predstavlja
stora. Izabranih pet nalazišta obilježili su, tural networks – connections of extreme- manj poznana, vendar svojevrstna naselja,
ovom prigodom, manje poznata, ali svoj- ly distant territories. Five sites selected v katerih so se ti stiki in srečanja odvijali.
stvena mjesta u kojima su se ta poveziva- for this occasion are less known but spe- Manching, Ptuj, Osor, Ošanići in Ohrid niso
nja i bliska susretanja događala. Manching, cific places where these connections and zgolj izjemno pomembna arheološka naj-
Ptuj, Osor, Ošanići i Ohrid nisu smo izuzet- contacts took place. Manching, Ptuj, Osor, dišča, temveč tudi metafore za prikaz širše
no važna arheološka nalazišta koja odraža- Ošanići and Ohrid are not just exceptional- kulturne zgodovine tega dela Evrope.
vaju te kulturne kontakte, već su i metafo- ly important archaeological sites support-
re za prikaz šire kulturne povijesti tog dijela ing these contacts, but also metaphors for Menimo, da s promocijo tako različnih kul-
Europe. presentation of cultural history of this part turnih tradicij v določenih družbenih kon-
of Europe. tekstih, opazovanih v zavidanja vredno dol-
Smatramo kako se izdizanjem tako različi- gem času, obnavljamo razumevanje naše
tih kulturnih tradicija u određenim druš- It is considered that with promoting of skupne kulturne zgodovine. Posledično se
tvenim fenomenima zavidno dugog raz- such different cultural traditions in specif- je projekt odvijal na več ravneh izpostav-
doblja, obnavljaju i spoznajne svijesti o ic social circumstances observed in a long ljajoč najprej lokalno in nato mednarodno
našoj zajedničkoj prošlosti. Uslijed toga period we renew the comprehension of our promocijo. V duhu ohranitve ter predsta-
Projekt je provođen na više razina, ističući common cultural history. Consequent- vitve bogate, dragocene in pomembne sku-
ponajprije regionalnu, a potom i međuna- ly the Project is conducted on several lev- pne kulturne dediščine, predstavlja pri-
rodnu promociju. U duhu očuvanja i pro- els putting forward firstly the regional and čujoča publikacija prispevke partnerjev
micanja bogate, dragocjene i važne nam international promotion. In the spirit of projekta Clash of Cultures.
zajedničke kulturne baštine, ovim se izda- preservation and promotion of our rich,
njem predstavljaju upravo doprinosi svih precious and important common cultur-
partnera na projektu Clash of Cultures. al heritage, this edition presents the contri-
bution of all partners to the project Clash of
Cultures.
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16